首页 >新闻 > 科技 > 内容

Google翻译将很快在上下文中转录全文

科技 2020-06-10 09:19:36

Google翻译即将推出一项新功能,据称该功能可能会在接下来的几个月内发布,从而可以更长时间地,更准确地转录演讲内容。该工具目前正在以西班牙语,德语和法语进行测试,该工具将不再仅限于文本片段。该公司没有提供有关长度限制的详细信息,但是其含义是显而易见的。

如果实现的方式类似于Google 最近使用的其他转录工具的工作方式,则文字也不应该仅是应用程序专有的。相反,如果Google走这条路,则用户最终可以将文本移动或导出到辅助应用程序进行保存。

新的Google翻译转录功能的应用程序相当广泛。但是,最有用的用例可能会与演讲或讲座捆绑在一起。但是,该功能还可以在上下文非常重要的其他场景中找到用处,因为它允许对更长的语音进行更深入的翻译。

与以前的迭代和Google翻译功能不同,最新的传入更改旨在将语音转换为具有上下文感知能力的第二种语言。也就是说,Google希望利用以语音为中心的AI算法来自动纠正翻译错误。

更简而言之,该工具将实时分析语音,对给定句子或一组句子中的其他单词进行计量和措辞。然后它将改变翻译,标点符号和转录的其他方面。结果是一行文本将更好地匹配实际所说的内容。

这应该有助于减轻一些丢失上下文的翻译工具中常见的问题。一个应该解决的问题的例子来自这样一个事实,即句子的结构在每种语言中都不尽相同。因此,翻译人员有时会直接以与原文相同的结构来翻译单词,而失去了最初的含义。

其次,给定语言中使用的单词可能会根据周围句子中使用的单词而变化。标点符号可能也会移动。随着AI更直接地以更长的格式检查那些因素,应该减少与这些因素相关的错误。

尽管消息来源指出预期的时间表已超过“未来几个月”,但这里并不一定是这种情况。可以从该功能需要访问互联网的事实中找到第一个迹象。这样一来,Google Translate就可以直接与搜索巨头自己的与AI关联的服务器进行通信以进行处理。

就功能正常工作而言,这是一项相当繁重的功能。这就排除了AI已经是一个非常复杂的工作领域这一事实。

Google不太可能在无法运作的状态下发布其AI产品之一。或某项功能至少无法正常运行以致无法使用。因此,这是一个不太可能被推迟一段时间的项目。即使测试确实在该时间范围内扩展,也是如此。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。